top of page

OHJELMISTO  

Vuoden 2024 festivaaliohjelmisto koostuu esityksistä, installaatioista, konsertista, työpajoista ja yhteisötaiteesta, jotka sijoittuvat Frantsilan puutarhoihin, luomuyrttipelloille, omenatarhalle ja kasvihuoneille. Festivaalin teoksista, konsertista ja työpajoista vastaavat Asiya Wadud, Eséte Sutinen ja Zipora Ogola, Iiris Raipala ja Maria Rutanen, Kaisa Mattsson, Kid Kokko, Liisa Hietanen, Roivanen, Ville Ahonen, Virpi Raipala-Cormier ja James Cormier sekä Yoshi Omori. Festivaaliohjelma alkaa 10.8. klo 13 ja päättyy noin klo 21. 

PROGRAM

The 2024 festival programme consists of performances, installations, concerts, workshops and community art in Frantsila's gardens, organic herb fields, apple orchard and greenhouses. Asiya Wadud, Eséte Sutinen & Zipora Ogola, Iiris Raipala & Maria Rutanen, Kaisa Mattsson, Kid Kokko, Liisa Hietanen, Roivanen, Ville Ahonen, Virpi Raipala-Cormier & James Cormier and Yoshi Omori, are behind the artworks, performances and workshops. The festival program begins on August 10th at 13:00 and ends at about 21:00.

Huom! Love Harvest ilmoittaa ohjelmistomuutoksesta: Ville Ahosen keikka on peruttu sairastumisen vuoksi. MUTTA, iloksemme saimme huomiselle esiintymään ihanan Kelielin. Love Harvest announces a change in the program: unfortunately Ville Ahonen’s show has been cancelled due to illness. BUT to our delight, we have Keliel joining us 🫶🏼

*

AVAJAISET / OPENING

13.15-13.30 Omenatarha / Apple Orchard

Love Harvest -avajaiset

Love Harvest opening

ASIYA WADUD ​

14.30-15.00 & 16.30-17.00 Hyvän Olon Keskus, Sininen sali / Wellbeing Centre, Blue room

Runoluentaa / Poetry reading

Kieli: englanti / Language: English

Asiya Wadud lukee kirjoittamiaan runoja Sinisessä salissa.

Viime vuosina olen perehtynyt taiteilija Howard Smithin työhön ja elämään. Smith oli Yhdysvalloissa syntynyt taidemaalari, kuvanveistäjä ja monialainen taiteilija, joka vietti suurimman osan ammattivuosistaan Suomessa. Työstän parhaillaan Smithin veistosten ja kollaasien kanssa keskustelevaa teoskokonaisuutta. Tämän teoksen jaan Love Harvest -festivaalilla. Teos sisältää myös joitain yleisöä osallistavia elementtejä. Se, miten taiteilijat voivat keskustella (ajassa ja tilassa), on keskeinen ja jatkuva kysymys työssäni”

Bio:

Asiya Wadud on runoilija ja esseisti, jonka teokset käsittelevät liikkeessä olevia kehoja ja kehoja vesivarantoina. Hänen viimeisimmät kirjansa ovat No Knowledge Is Complete Until It Passes Through My Body ja Mandible Wishbone Solvent. Asiyan viimeaikaisia tekstejä on julkaistu muun muassa e-flux-lehdessä, BOMB Magazinessa, POETRY-lehdessä ja Yale Review'ssa. Wadudin työtä ovat tukeneet muun muassa Jan Michalskin säätiö, Lower Manhattan Cultural Council, Danspace Project, Suomen New Yorkin kulttuuri-instituutti, Rosendal Theater Norjassa, Beirut Arts Center ja Kunstenfestivaldesarts.

Asiya Wadud reads her poetry in the Blue Room.

“During the past few years, I have been looking into the work and life of the artist Howard Smith. Smith was an US-born painter, sculptor, and mixed media artist who spent the majority of his professional years in Finland. My body of work that is underway is in conversation with Smith’s sculptures and collages and this is the work that I will be sharing at Love Harvest. The pieces will be presented in a reading that will also have some participatory elements. How artists can be in conversation (across time and space) remains a central and ongoing question embedded in this new work.”

Bio:

Asiya Wadud is a poet and essayist whose work broadly considers bodies in motion and bodies of water. Her most recent books are No Knowledge Is Complete Until It Passes Through My Body and Mandible Wishbone Solvent. Asiya’s recent work appears in e-flux journal, BOMB Magazine, POETRY, Yale Review and elsewhere. Wadud’s work has been supported by the Foundation Jan Michalski, Lower Manhattan Cultural Council, Danspace Project, Finnish Cultural Institute of New York, Rosendal Theater Norway, Beirut Arts Center and Kunstenfestivaldesarts, among others. 

ESÉTE SUTINEN & ZIPORA OGOLA

14.30-15.40 Kievari

Rest as a…

Esitys ja installaatio / Performance and installation

Installaatio auki klo 21 asti. / Installation open until 21.

Kieli: suomi ja englanti / Language: Finnish and English

Tanssitaiteilija Eséte Sutinen ja kanteletaiteilija Zipora Ogola luovat tilan yhteiselle levolle.

Rest as a … on kokemuksellinen tila lepäämiselle.

Miltä hidastuminen kuulostaa?    

Rest as a ... on esitys ja tapahtuma, joka kutsuu tarkastelemaan lepäämisen merkitystä. Se luo tilan, jossa joutilaisuus, ajan tuhlaileva antaminen ja yhdessä lepääminen saavat itseisarvon. Rest as a… (suomeksi Lepoa on…) tuo esiin arkisten asioiden erityisyyden, niiden jakamisen tärkeyden sekä niissä piilevän parantavan voiman. 

Esitys syntyy Eséte Sutisen ja Zipora Ogolan yhteistyössä. Teoksen ensimmäinen ja toinen osa toteutuivat lokakuussa Uni2-tapahtumassa Turun yliopiston sisä- ja ulkotiloissa. Rest as a … kolmas osa nähtiin Ehkä-tuotannon XS - Uuden tanssin ja esitystaiteen festivaalin avajaisteoksena Nykytaidetila Kutomolla marraskuussa 2023. Tämä on teoksen neljäs ja viimeinen osa.

Biot:

Eséte Sutinen on helsinkiläinen pitkän linjan tanssi- ja esitystaiteilija. Sutinen on työskennellyt Suomalaisen taiteen kentällä jo yli 20 vuoden ajan. Hän työskentelee laaja-alaisesti tanssijana ja esiintyjänä erilaisissa tanssin, teatterin, performanssin, installaation, oopperan ja esitystaiteen risteymissä. Hän on valmistunut tanssitaiteen maisteriksi Taideyliopiston Teatterikorkeakoulusta. Koreografisessa työssään Sutinen on kiinnostunut kehollisuuden artikulaatioista, vapauden ja lepäämisen teemoista seä herkkyyden ja empatian voimasta.

 

Zipora Ogola on muusikko, jonka pääsoitin on konserttikantele. Hän työskentelee esiintymisen, säveltämisen ja opettamisen parissa sekä musiikin että muiden taiteiden kontekstissa. Työskentelyssään Ogola vaalii ystävyyttä ja kokemisen laajuutta. Tällä hetkellä hän säveltää koollekutsumalleen Katras- yhtyeelle ja suuntautuu taiteelliseen ja tutkimukselliseen yhteistyöhön toisessa kotimaassaan Tansaniassa.

Teosta on tukenut Alfred Kordelinin säätiö, Jenny ja Antti Wihurin rahasto, Taiteen edistämiskeskus, Suomen Kulttuurirahaston Uudenmaan rahasto sekä Espoon kaupungin kulttuurilautakunta. 

Dance artist Eséte Sutinen and musician Zipora Ogola create a space to rest together.

Rest as a …

How does slowing down sound?

Rest as a ... is an installation-like performance event. The work is an open invitation to examine the meaning of rest. It creates a space where idleness, wasteful use of time and the absolute value of rest are brought to the center. The installation brings out the meaning and specialness of doing everyday things together and the healing power hidden in them.   

            

The first and second parts of the performance installation took place in October 2023 at the Uni2 event in and around the premises of the University of Turku. The third part was shown at the Contemporary Art Space Kutomo in Turku as a part of Ehkä productions XS - Festival for New Dance and Performance in November 20(In English). Fourth and last part of Rest as a ... is shown at Love Harvest festival in Frantsila Herb Farm.

Bios:

Eséte Sutinen is an ethiopian-finnish dance and performance artist based in Helsinki. Sutinen has worked as a freelance dance and performance artist for over 20 years in the Finnish art field. She has a vast working experience ranging from contemporary dance and theatre productions to performance art and installations as well as in music videos, chamber opera projects and commercials. In her choreographic work Sutinen is fascinated by the articulation of corporeality, the different aspects of freedom and rest and the power of fragility and empathy.

Zipora Ogola is a musician specialized in the Finnish concert kantele. They perform, compose, and teach in the context of music and other arts. In their working practice, Ogola cherishes friendship and the multitude of ways of experiencing the present. Currently, they are composing for the instrumental music ensemble Katras as well as orienting themselves towards artistic and research collaboration in their other homeland Tanzania.

IIRIS RAIPALA & MARIA RUTANEN

13.30-14.00 Omenatarha / Apple Orchard

Scores for radical care

Esitys / Performance

Hämeenkyröstä kotoisin oleva tanssitaiteilija Iiris Raipala tutkii kosketusta ja empatiaa yhdessä tanssitaiteilija Maria Rutasen kanssa.

Scores for radical care on tanssiesitysprojekti, joka toteutetaan kosketuksen, kontakti-improvisaation ja esitystaiteen keinoin.“Kosketus on tapahtuu ihmisten välillä, ja se on henkilökohtaista. Lähestymme kosketusta tutkimalla, kuinka kosketus voi toimia yhdyssiteenä myös niiden välillä, joita emme henkilökohtaisesti tunne. Haluamme tutkia, miten voimme samanaikaisesti rikkoa kosketuksen sovinnaisia rajoja ja silti perustaa työskentely suostumuksellisuuteen ja sen hienovaraiseen neuvotteluun. Meitä kiinnostaa, miten ne sopivat yhteen ja milloin ne aiheuttavat kitkaa. Koskettaminen herättää kysymyksiä siitä, mitä kehoni, valintani, rajani tarkoittavat? Mitä kollektiivinen keho tarkoittaa ja miten se viritetään? Kosketus voi sekä yhdistää että erottaa. Kosketus on välittämistä ja provosointia, kosketus tekee näkyväksi sekä meissä asuvan yksilön ja kollektiivin. Se koskettaa myös ilmiöiden ja identiteetin sekä tutun ja tuntemattoman välistä jännitettä.”​

Biot:

Iiris Raipala on Helsingissä ja Berliinissä asuva tanssitaiteilija, esiintyjä ja opettaja. Hän on valmistunut 2004 tanssin maisteriksi Teatterikorkeakoulusta. Hänellä on myös taiteen maisterin tutkinto pedagogiikasta. Hänen kiinnostuksen kohteensa ovat rituaalitaiteen, tanssi-improvisaation ja laajempien ilmiöiden rajapinnoilla, somaattisten kehon ja mielen käytäntöjen ja performanssin välillä.

Maria Rutanen on tanssitaiteilija, opettaja ja koreografi. Hänellä on maisterin tutkinto Inter-University Center for Dance Berlinistä (HZT). Hän asuu Berliinissä ja työskentelee koreografisen työnsä ja erilaisten yhteistyöprojektien parissa.

 

Dance artist Iiris Raipala who grew up in Hämeenkyrö explores touch and empathy together with dance artist Maria Rutanen.

 

Scores for radical care is a dance performance project, which is realized through touch, contact improvisation and performance art. “Touch is happening between people, and it is personal. We approach touch by exploring how touch can also act as a link between those we do not personally know. We want to explore how we can simultaneously break the consensual boundaries of touch and still base our work on consent and its subtle negotiation. We are interested in how they fit together and when they cause friction. Touch raises questions about what do my body, my choices, my boundaries mean? What does the collective body mean and how is it tuned? Touch can both unite and divide. Touch is about caring and provoking, touch makes visible both the individual and the collective that resides within us. It also touches on the tension between phenomena and identity, between the familiar and the unknown.”

Bios:

Iiris Raipala is a dance artist, performer and teacher based in Helsinki and Berlin. She graduated in
2004 as Master of Arts in dance from the Theatre Academy of Finland. She also has Master in Art
Pedagogy. Her interests lie at the intersections of ritual art, dance improvisation as larger phenomena, somatic body-mind practices and performance.

Maria Rutanen is a dance artist, teacher and choreographer. She holds a Master degree in Choreography from the Inter-University Center for Dance Berlin (HZT). Based in Berlin, she is working on her choreographic work and on various collaborative projects, the most recent being KLIMA, KRISE, KLITORIS (2020-2023), the interdisciplinary network exploring the intersection of art, science, feminism, social and environmental issues.

 

JAMES CORMIER

16.00-18.00 Tuoksupaja / Scent workshop 

Paikallisten kasvien höyrytislaus / Steam distillation of local herbs

Näytös / Presentation

Kieli: suomi ja englanti / Language: Finnish and English

Frantsilan perustaja James Cormier esittelee paikallisten kasvien höyrytislausta.

James Cormier, founder of Frantsila, demonstrates steam distillation of local plants.

KAISA MATTSSON 

16.00-18.00 Keramiikkapaja / Ceramic workshop

Paikallisten kasvien savipainanta / Clay pressing of local plants

Työpaja / Workshop

Kieli: suomi ja englanti / Language: Finnish and English

 

Kaisa Mattsson ohjaa yhteiseen kosketukseen kotimaisen saven kanssa.

“Vaikutun luonnosta ja sen erilaisista kiertokuluista - kasvien kukoistuksesta lakastumiseen, valon heijastuksista veden pinnalla ja maiseman muutoksista eri vuodenaikoina. Myös työskentelyrytmini seuraa vuodenaikojen kiertoa. Keväisin istutan kukkien siemeniä ja seuraan luonnon heräämistä, kesällä tutkin kasveja piirtämällä, syksyllä ja talvella inspiraatio siirtyy muotoilun kautta töihini. Työskentelen intuitiivisesti ja annan muodon syntyä vapaasti. Tunnelma on minulle täydellisyyttä tärkeämpää.”

Bio:

Kaisa Mattsson on taiteilija ja suunnittelija, jonka tekeminen kumpuaa kädentaidon perinteistä. Hän on koulutukseltaan rakennusrestauroija ja graafinen suunnittelija. Kaisa on työskennellyt keramiikan parissa yli kahdenkymmenen vuoden ajan, saven muotoilu on hänelle luontevin itseilmaisun keino. Keramiikassa häntä kiehtoo yllätyksellisyys ja luovaan prosessiin antautuminen. ​

Kaisa Mattsson guides us to get in touch with the local clay.

"I am influenced by nature and its various cycles - from plant flowering to wilting, the reflections of light on the surface of water and the changes in the landscape at different times of the year. My working rhythm also follows the cycle of the seasons. In spring I plant flower seeds and watch nature awaken, in summer I study plants by drawing, and in autumn and winter the inspiration for my work comes through design. I work intuitively and let the form emerge freely. The feeling is more important to me than perfection."

Bio:

Kaisa Mattsson is an artist and designer whose work is rooted in the tradition of handicraft. She is a building restorer and graphic designer by training. Kaisa has been working with ceramics for over twenty years, and clay design is her most natural means of self-expression. In ceramics she is fascinated by surprise and surrendering to the creative process. 

KELIEL

20.15-21.00 Hiukkasten lava / Hiukkanen stage

Konsertti / Concert


On lehtien ilta lounaisessa Ilmataskussa. Elektronisäveltäjä ja harpisti Keliel istuu oksalla. Yhtäkkiä puhelin soi.
-Haloo
-Hei, täällä Love harvest festivaali. Huomisella esiintyjällämme on kuumetta. Olisitko päässyt hänen tilalleen?
-Olikin juuri täydellinen hetki soittaa muutama pieni nuotti.

Keliel on Eliel Tammiharjun elämäntyöprojekti, omalakisena tunnettu esityksellinen hahmo, joka osallistuu todellisuuden ilmiöihin erillisisestä ajasta ja olomuodosta (ilmasta) käsin. Kelielin preesens perustuu musiikkijulkaisuihin ja performatiivisiin esitysteoksiin, joita on tähän mennessä nähty museoissa, festivaaleilla ja klubeilla Suomessa, Yhdysvalloissa, Islannissa ja Färsaarilla.

It's an Evening of the Leaves in the southwest Air Pocket. Electronic composer and harpist Keliel sitting by the branch. Perfect moment to play some little notes.

Keliel is Eliel Tammiharju’s life’s work project, performative character known as an one of their own. Character is participating in the phenomenons of reality from Keliel’s own separate state of time and matter (air). Keliel’s presence is based on music releases and performance pieces, that have so far been seen in museums, festivals and clubs in Finland, US, Iceland and Faroe Islands.

 

 

KID KOKKO 

16.00-17.30 Puutarha, omenapuu / Garden, apple tree

HUG

Esitys / Performance

Kieli: suomi / Language: Finnish

Esitystaiteilija ja näyttelijä Kid Kokon esitys HUG (halaus) kutsuu läheisyyteen.   

“Mä kaipaan nyt jotenki tosi paljon läheisyyttä, vähän minkälaista vaan. Mä haluan tehdä teoksen, jossa mä voin tehdä mulle mukavia asioita, jakaa niitä. Tää tapahtuu puutarhassa. Täällä. Sä voit tulla mun luo, mä voin lukee sulle yksiä runoja. Sä voit tulla mun lähelle, oikeestaan mun kainaloon, jos haluut ja jos mä haluun. Jos mä kutsun sut, sä voit tulla. Ei tarvii kylläkään. Voidaan pötkötellä. Mä näytän sulle yhen variaation tai luonnoksen mun ajatuksesta, se on SCIFI-HÄN. Mä näytän sen jossain muodossa sulle, tai teille, luultavasti kännykästä. Mä saatan sanoa jotain, saatan pitää puheen, saatan kertoa mitä mun ystävät on sanonu, saatan lipsyncata jonkun kappaleen jotenkin vähäeleisesti, en tiedä, saatan kysyä onko tää sellainen teos jossa voi suudella. Luultavasti mun paita valahtaa alas ja mä kävelen jonnekin pois, ehkä niityn yli rantaan, siitä eteenpäin, siitä eteenpäin”

Bio:

"Olen esitystaiteilija ja näyttelijä. Olen kiinnostunut näyttämöiden poetiikoista, sanoista, tilojen muuttamisesta jotenkin täysin & melko vähäisinkin keinoin, muodonmuutoksista, näkyvistä ja näkymättömistä, jostain sellaisesta tunnusta, sellaisesta ihmeen tunnusta kun kuljeskelee esityksen jälkeen kadulla ja tietää että nyt kaikki on toisin. Olen kiinnostunut hauraista rakenteista, pehmeistä olosuhteista, oikeudenmukaisuudesta, selviytymisestä, ehdottamisesta, tilan tekemisestä ja transjatkumoista. Yritän ymmärtää tietämisten jatkumoita. Yritän ymmärtää, minkälaisiin jatkumoihin itse sijoitun. Haluan tehdä tilaa epämääräisyyksille ja mahdottomuuksille, hämäryydelle ja käsittämättomyyksille. Haluan tehdä tilaa. Minua kiinnostaa hämärän alueet ja rakenteiden takapuolet, ihmeen tunnut."

 

Kid Kokon työtä tukee Taiteen edistämiskeskus. 
 

Performance artist and actor Kid Kokko's performance HUG invites intimacy.

“I long for intimacy, of all kinds. I want to make a performance where I can do things that feel nice to me and share them. This happens in the garden. Here. You can come to me, I can read you some poems. You can come close to me, we can spoon, if you want and I want. If I invite you, you can come. You don’t have to. We can lie down. I will show you a variation of a sketch of my idea, it’s SCIFI-HÄN. I will show it to you in some form, most likely from my phone. I might say something, might give a speech, might say what my friends have said, might lightly lipsync a song. I don’t know. I might ask if this is a performance where kissing is possible. Most likely my shirt flashes down and I walk away, maybe through a meadow to the shore, and onwards, and onwards”

Bio:

"I am a performance artist and actor. I am interested in fragile structures, soft conditions, social justice, resilience, suggestion (always suggesting, never assuming), making space, and transcontinua (millions of years of trans history). I try to take care of fragile structures and soft conditions. I try to understand continuities of knowing. I try to understand the kinds of continuums I am part of. I want to make space for ambiguities and impossibilities, obscurity and incomprehensibilities. I want to make space. Yes, that is the most important thing for me. I am interested in areas of dimness and the behinds of structures, the vast landscapes that open up behind the hard structures, the areas of something else. Fragile structures exist (I try to remember it), miracles happen, everything changes all the time. Changes and changes."

 

Kid Kokko’s work is supported by Arts Promotion Centre Finland. 

                    ​

LIISA HIETANEN

Hyvän Olon Keskus, Sininen sali / Wellbeing Centre, Blue room 

Mikko, Dilara

Installaatio / Installation

Kievari

Anna & Edith

Installaatio / Installation

 

15.00-15.30 & 16.00-16.30

Hyvän Olon Keskus, Sininen sali / Wellbeing Centre, Blue room

Taiteilija tavattavissa / Meet the artist 

Kieli: suomi ja englanti / Language: Finnish and English

 

Kuvataiteilija Liisa Hietanen on virkannut Hämeenkyrön kyläläisistä ihmiskokoisia veistoksia, joita nähdään Frantsilan ympäristössä.

 

”Keskityn pääasiassa lankaan perustuviin veistoksiin, jotka kuvaavat arkielämää, ihmisiä ja esineitä. Työyhteisössä toimiminen on olennainen osa työtäni, ja haluan käydä vuoropuhelua ihmisten kanssa suoraan ympäristössäni. Love Harvest -teokset ovat osa meneillään olevaa sarjaa Villagers, jossa kuvaan hämeenkyröläisiä kyläläisiä virkatuissa ja neulotuissa veistoksissa. Tapaan mallini luonnollisissa arkipäivän tilanteissa. Mallin valintaprosessi on intuitiivinen. Kuvattu henkilö voi olla joku, jonka tapaan kirjastossa, kuntosalin pukuhuoneessa tai kävelyttämässä koiraansa kotimatkalla. En tunne suurinta osaa malleistani etukäteen, mutta tutustun heihin prosessin aikana. Hitaat käsityötekniikat toimivat vastavoimana kiihtyvälle tahdille elämän eri osa-alueilla. Minulle tärkeitä arvoja työssäni ovat ihmisen kohtaaminen hyvin konkreettisesti, toisen ihmisen näkeminen ja hitaasti tutustuminen. Näen nämä merkityksellisinä arvoina ja tasapainottavina toimina erityisesti digitaalisten kohtaamisten vastakohtana.”

Bio:

Liisa Hietanen syntyi Lohjalla vuonna 1981. Hän valmistui muotoilun kandidaatiksi Lahden ammattikorkeakoulusta vuonna 2007 ja kuvataiteen kandidaatiksi Tampereen ammattikorkeakoulusta vuonna 2012. Hän asuu ja työskentelee Hämeenkyrössä. 

Visual artist Liisa Hietanen has crocheted human-sized sculptures of Hämeenkyrö villagers, which can be seen around Frantsila.

"I focus mainly on yarn-based sculptures depicting everyday life, people and objects. Working in a community is an essential part of my work and I like to have a dialogue with people directly in my environment. The Love Harvest works are part of my ongoing series Villagers, in which I depict villagers from Hämeenkyrö in crocheted and knitted sculptures. I meet my models in natural everyday situations. The model selection process is intuitive. The person depicted could be someone I meet at the library, in the locker room at the gym or walking their dog on the way home. I don't know most of my models beforehand, but I get to know them during the process. Slow crafting techniques counteract the accelerating pace of life. The values that are important to me in my work are meeting people in a very tangible way, seeing other people and getting to know them slowly. I see these as meaningful values and balancing acts, especially in contrast to digital encounters."

Bio:

Liisa Hietanen was born in Lohja in 1981. She graduated from Lahti University of Applied Sciences with a Bachelor of Design in 2007 and from Tampere University of Applied Sciences with a Bachelor of Fine Arts in 2012. She lives and works in Hämeenkyrö. 

ROIVANEN

18.30-19.00 Jatulintarha

gesture and some mmm

Esitys ja konsertti / Performance & concert

Kieli: suomi / Language: Finnish

 

Bio:

Roivanen on laulaja-lauluntekijä ja kuvataiteilija, joka on kiinnostunut kokonaisvaltaisesta, aistimellisesta ja välittävästä työskentelystä. Hän kutsuu sitä ”haavoittuvuuden harjoitteluksi". Häntä kiehtoo erityisesti maisemat ja pyrkimys yhteyteen. Hän on julkaissut kaksi musiikkiteosta nimeltä Sooma EP (prod. Karin Mäkiranta) ja Ele EP (prod. Elias Riipinen). Roivanen tekee soolokonsertteja ja musiikkiesityksiä.

Bio:

Roivanen is a singer-songwriter and visual artist who is interested in holistic, sensual and caring approaches. They call it "vulnerability praxis". Roivanen is particularly fascinated by landscapes and the quest for connection. They have released two musical works called Sooma EP (prod. Karin Mäkiranta) and Ele EP (prod. Elias Riipinen). Roivanen performs solo concerts and musical performances.

VIRPI RAIPALA-CORMIER 

17.30-18.00  Puutarha / Garden

Kukkameditaatio / Flower meditation

Kieli: suomi ja englanti / Language: Finnish and English

Frantsilan perustajatVirpi Raipala-Cormier ohjaa puutarhansa kukkaloiston keskellä kukkameditaation.

 

Puutarha on kehittynyt vuosien varrella Virpin ja Jamesin intohimosta luoda puutarha, jossa sielu saa levätä ja uudistua. Virpillä ja Jamesillä on yli neljänkymmenen vuoden kokemus joogasta ja meditaatiosta. 

Frantsila founder Virpi Raipala-Cormier will lead a flower meditation in the garden.

 

Frantsila founder Virpi Raipala-Cormier will lead a flower meditation amidst the flowers of the garden. The garden has evolved over the years from Virpi and James’ passion to create a garden where the soul can rest and renew. Virpi and James have over forty years of experience in yoga and meditation.

​VILLE AHONEN -- peruutettu sairastumisen vuoksi cancelled due to illness

19:30-20:30 Puutarha / Garden

Ville Ahonen 

Konsertti / Concert

Kieli: suomi / Language: Finnish

​Love Harvest -festivaalin päättää Ville Ahosen intiimi soolokeikka. 

olen hakattu metsä
kaikki huojuu paitsi minä
en osaa sanoa mitä pois on kitketty
taivas harmaa alas itketty
kaikki on tyhjyys
ja tyhjyys kaikki on

Bio:

Minä ja Ville Ahonen -yhtye julkaisi 2010-luvun alussa kaksi arvostettua albumia, kunnes vetäytyi esiintymislavoilta kaikessa hiljaisuudessa. Elokuussa 2023 lauluntekijä Ville Ahonen esiintyi julkisesti ensimmäistä kertaa kahdeksan vuoden tauon jälkeen, ja vastaanotto oli haltioitunut. Keikkoja on kuvattu paljaiksi ja puhdistaviksi kokemuksiksi.​ “Olen itseoppinut, mutta saanut työskennellä maan arvostetuimpien tekijöiden kanssa esitystaiteen, tanssin, teatterin ja populaarimusiikin parissa. Laulaja, joka on paradoksikseen rakastunut hiljaisuuteen.”

 

Ville Ahosen työtä tukee Suomen Kulttuurirahasto. 

The Love Harvest festival will end with an intimate solo concert by Ville Ahonen.

 

I’m a cut down forest
everything swaying except me
I can’t say what has been taken away
heaven gray down cried
all is emptiness
and emptiness is all

 

Bio:

The band Minä ja Ville Ahonen published two highly treasured albums in the early 2010, and then silently withdrew. In August 2023 song writer Ville Ahonen reappeared on the stage for the first time since eight years and the public was in awe. The gigs have been described as bare and purifying experiences. “I am self-taught but I have had the opportunity to work with the most acknowledged artists in the field of live art, dance, theater and popular music in Finland. A singer who has paradoxically fallen in love with silence.”

 

Ville Ahonen’s work is supported by The Finnish Cultural Foundation. 

YOSHI OMORI

15.00-18.00 Kievarin piha / Kievari yard

Reikiä ja kukkaterapiaa / Reiki with flower remedy

Kieli: englanti / Language: English

Yoshi Omori tarjoaa Reikiä ja kukkaterapiaa.

Reiki on parantava tekniikka, jossa käytetään luonnollista energiaa nimeltä "Reiki", jonka Kiotosta kotoisin oleva opettaja Usui Mikao löysi vuonna 1922. Menetelmä on sittemmin levinnyt kaikkialle maailmaan. Tällä hetkellä maailmassa on yli 10 miljoonaa Reiki-parantajaa. Harjoituksen aikana Reiki-energia virtaa parantajan käsien kautta, jotka asetetaan kevyesti hoidettavan henkilön päälle. Aktivoimalla luonnollista parantavaa voimaa Reiki voi lievittää kipua ja nopeuttaa toipumista vammoista ja leikkauksista. Reikin vastaanottaminen voi vähentää stressiä, edistää mielenrauhaa ja lisätä positiivista suhtautumista. Reiki ei vaadi mitään välineitä ja on siten helposti sovellettavissa milloin vaan mihin tahansa ympäristöön ja tilaan.

Bio:

Työskennellessään valokuvaajana Pariisissa Omori tapasi Taichi Qigong -opettaja Lac My:n, joka on yksi Chen-tyylin Hun Yuan Taichi Qigongin perustajan Feng Zhiqiangin oppilaista. Vuonna 2020 Omori alkoi opiskella Reikiä mestari Kawashiman, Ryujin Reikin perustajan, kanssa Japanissa, ja sai häneltä kolmannen asteen Reiki-tutkinnon kesäkuussa 2023. Omorin 30 vuoden kokemus Qigongin harjoittamisesta lisää myös hänen kykyjään Reiki-parantajana.

Yoshi Omori is offering flower remedies and Reiki energy.                

 

Reiki is a healing technique that uses the natural energy called “Reiki”discovered in 1922 by teacher Usui Mikao from Kyoto. The method has since spread all over the world. There are currently over 10 million Reiki healers worldwide. Reiki is used as a healing method for example in hospitals and spas. During the practice the Reiki energy flows through the healer's hands that are lightly placed over a person receiving the treatment. By activating the natural healing power Reiki can alleviate pain and speed up recovery from injuries and surgeries. Receiving Reiki can reduce stress, promote peace of mind and bring a positive outlook. Reiki does not require any tools and is thus easily applicable to any environment and space at any time.

Bio:

While working as a photographer in Paris, Omori met a Taichi Qigong teacher Lac My who is one of the disciples of Feng Zhiqiang, the founder of Chen style Hun Yuan Taichi Qigong. In 2020 he started to learn Reiki with Master Kawashima, founder of Ryujin Reiki in Japan, and received 3rd Reiki degree from him in June 2023. Omori’s 30-year experience of practicing Qigong also enhances his abilities as a Reiki practitioner.

bottom of page